Content

24.12.2006

Feliz Navidad!

uruguay.jpgMeiner Familie, meinen Freunden und Kollegen wuensche ich ein grandioses Weihnachtsfest und alles Gute fuer 2007!!

I wish you all, my family, my friends and my colleges a great Christmas and all the best for the New Year!

Les deseo a todos, familia, amigos, colegas una feliz Navidad y lo mejor para el Anio Nuevo!

23.12.2006

Asado en lo de los Heredia

azado.jpgChinchulin, Molleja, Riñones, Chorizo, Pollo - Dario und Ricardo (Giselas Vater) haben den Asado-Grill angeworfen. Heute waren die Achuras (kleinen Teile) an der Reihe, morgen folgt das komplette Asado - Rippen, Steaks und die ganze Kuh. Muy rico!

Dario y Ricardo (Papá de Gisela) tiraron al asador Chinchulines, Mollejas, Riñones, Chorizos y Pollo. Hoy fue el día de las achuras, mañana sigue el asado completo con costillas, bifes y una vaca entera. Muy Rico!

20.12.2006

El Maestro del Tango

jorge-arduh.jpgStolze 83 Jahre ist Jorge Arduh alt, doch seinem Klavierspiel merkt man das Alter nicht an - im Gegenteil, nur die Alten koennen den Tango richtig spielen, sagt die Tango-Legende aus Córdoba. Heute Abend hat er uns, Gisela, Ricardo und mir, eine beeindruckende Kostprobe seiner Kunst bei sich Zuhause gegeben. Mit seinem Orchester hat er Japan, Italien, Panama und viele andere Laender besucht. Jetzt will er es ein bisschen ruhiger angehen und gibt mit seinem 14koepfigen Orchester nur noch wenige Konzerte im Monat.

Jorge Arduh tiene 83 anios pero cuando toca su piano no se nota su edad, al contrario, como él mismo dice: sólo los grandes pueden tocar el buen Tango. La leyenda del Tango de Córdoba nos ofreció e impresionó hoy por la noche en su casa a Gisela, Ricardo (padre de Gisela) y a mi con una pequenia muestra de su arte. Jorge Arduh vistió y recorrió con su orquesta Japón, Italia, Panamá y muchos otros paises del mundo. Ahora desea un poco de tranquilidad y sólo realiza algunos conciertos por mes con su orquesta de 14 músicos. 

19.12.2006

Al fin un poco de bronceado!

gisela.jpgTief versteckt in den Bergen, auf ueber 1500 Meter Hoehe, haben wir ein gemuetliches Dorf gefunden. Bei dreissig Grad im Schatten liessen wir es uns im Fluss gut gehen. Endlich bekam ich den lang ersehnten Sonnenbrand.

A 1500 metros de alturas, en lo profundo de las montanias encontramos un agradable pueblo y con 30 grados nos relajamos a orillas del rio. Finalmente recibí mi primer bronceado.

18.12.2006

Viaje por el campo

gaucho.jpgMit dem Auto sind Gisela und ich in den Sueden aufgebrochen. Allein die Fahrt auf der staubigen Schotterpiste war ein unterhaltsamer Spass: Kuehe, die sich erschrocken an den Strassenrand draengten, Huehner, die aufgescheucht das Weite suchten, ueber dreissig Jahre alte Holzlaster und natuerlich Gauchos, die von ihren Hunden treu begleitet wurden, waren nur ein paar unserer Weggefaehrten.

Hoy salimos en el auto con Gisela al sur de la provincia. Ya en el camino de tierra fue una gran diversión: vacas que se asustaban al costado del camino, gallinas que se sacudian y salian corriendo, camiones de más de 30 anios de antiguedad y obviamente Gauchos a caballo escoltados por sus fieles perros. Estos fueron algunos de nuestros companieros de ruta.